Английский - русский
Перевод слова Disrespect
Вариант перевода Со всем уважением

Примеры в контексте "Disrespect - Со всем уважением"

Примеры: Disrespect - Со всем уважением
No disrespect to the deceased, but I vote for making this snappy. Со всем уважением к покойному, но я за то, чтобы справиться ним побыстрее.
No disrespect, Christina, but it's just not possible. Со всем уважением, Кристина, но это просто невозможно.
No disrespect, Doc, but that head is still on that neck. Со всем уважением, док, но голова, похоже, всё ещё на плечах.
No disrespect, but you guys are hurting everybody. Со всем уважением, но вы сейчас всем навредите.
Look, no disrespect. Слушай, со всем уважением...
No disrespect, but... Со всем уважением, но...
And no disrespect to Channing Tatum, but it probably doesn't need to be rated on a scale of 1 to 10. И со всем уважением к Ченнингу Татуму совсем не обязательно оценивать по шкале от 1 до 10.
No disrespect, but y'all got a defective work ethic down here. Со всем уважением, но отношение к труду у вас тут хромает.
So now that we're clear on how I use the M-word, with no disrespect to you or your official capacity as the guardian of your country's borders, Теперь, когда мы разобрались, как я использую это слово, со всем уважением к вам и к вашему статусу... официального стража границ вашей замечательной страны...
I don't mean any disrespect, but... is it possible there could have been more to your husband's relationship with Dr. Victor? со всем уважением, но... возможно ли, что было большее в отношениях вашего мужа и доктора Виктор?
I would never disrespect you. Со всем уважением к тебе.